【唐】王维
红豆生南国,春来发几枝?
愿君多采撷,此物最相思。
注释译文
词句注释
⑴相思:题一作“相思子”,又作“江上赠李龟年”。
⑵红豆:又名相思子,一种生在江南地区的植物,结出的籽像豌豆而稍扁,呈鲜红色。南国:古代指江汉一带的诸侯国,后来也用来泛指中国南方。
⑶“春来”句:一作“秋来发故枝”。
⑷“愿君”句:一作“劝君休采撷”。愿君,一作“赠君”。采撷(xié),采摘,摘取。
⑸相思:想念。
白话译文
红豆生长在南国的土地上,每逢春天不知长多少新枝。
希望你能尽情地摘取采集,因为这红豆最能寄托相思。
创作背景
此诗一作《江上赠李龟年》,可见为怀念友人之作。据载,天宝末年安史之乱时,李龟年流落江南曾演唱此诗,可证此诗为天宝年间所作。